El riu es molt ample (The Water is Wide)

El riu és molt ample (assaig col·lectiu del "cor de la turuta" en homenatge a Pete Seeger - maig 2018)

Hi ha moments per estimar... la vida va evolucionant... res és definitiu, però tothom necessita tothom... no podem basar la pròpia felicitat en una altra persona... l'amor, quin enrenou!

El riu es molt ample (The Water is Wide)   
Cançó tradicional anglesa
Adaptació de Miquel Raventós i Xesco Boix

1. El riu és molt ample
i no el puc travessar
i no tinc ales per volar.
Dóna’m un bot que en pugi dur dos
i remarem, l’amor i jo.

2. Hi ha un vaixell molt gran
que solca l’ample mar,
va carregat fins a vessar;
l’amor que tinc encara és més ple
i, ves, potser, m’enfonsaré.

3. Vaig ben recolzar-me
en un roure vell
pensant que era un arbre novell,
primer es vinclà i després es trencà:
és el que em féu l’amor ingrat.

4. Vaig posar la mà en un matoll suau,
pensant trobar-hi un lliri blau,
però em vaig punxar,
vaig sentir el dolor
i vaig deixar la tendra flor.

5. L’amor és gentil, l’amor quin enrenou!
és resplendent com joiell nou;
però es fa vell i es va dissipant
i s’esvaeix, rou matinal!