REPERTORI PROPOSAT


«Exhorto els músics de tot el món a posar la puresa del seu art al servei de la humanitat, per unir els homes en un mateix vincle fraternal.» (Pau Casals)






1   ENS UNIM CANTANT


encara que canti o que hi vagi tot sol però hi aniré igualment... la decisió sempre és personal i de cadascú... però hem de fer el possible per tenir un món nou bó per tothom...

ESCOLTAR

 

Do (Fa)                                    Sol (Do)

Ens unim cantant (2), per un món, en pau (2)

                                                Do (Fa)
Ens unim cantant (2), a tot arreu del món (2)

                     Do7(Fa7)         Fa (La#)

Ens unim cantant, cada cop més fort i clar

                    Do (Fa)                Sol (Do)    Do (Fa)      

Ens unim cantant per un món nou, bo per tothom

 

Li vaig preguntar (2), al meu germà (2)
Li vaig preguntar (2), al meu germà (2)
Li vaig preguntar, també si vols venir 
Ens unim cantant per un món nou, bo per tothom

 

Li vaig preguntar (2), a la meva germans (2)
Li vaig preguntar (2), a la meva germana (2)
Li vaig preguntar, també si vols venir 
Ens unim cantant per un món nou, bo per tothom

 

Li vaig preguntar (2), al meu cap (2)
Li vaig preguntar (2), al meu cap (2)
Li vaig preguntar, també si vols venir 
Ens unim cantant per un món nou, bo per tothom

 

Li vaig preguntar al policia, al soldat, al capellà, al budista, al musulmà, al jueu, al president, al rei, a l’immigrant, al emigrant... a tothom de tots els idiomes, a cadascú...

 

Si diuen que no (2), cantaré igualment (2)
Si diuen que no (2), cantaré igualment (2)
Si diuen que no, cantaré igualment
Ens unim cantant per un món nou, bo per tothom




2 ARA o MAI
(lletra: Xavier Soler, música: Ton Dalmau) (C5 SolM DoM)


ESCOLTAR     (C5 SolM - DoM)

Sol
Quanta_aigua queda per viure? - ARA o MAI
i oxígen per respirar? - ARA o MAI

Do
I destructors subvencionem  - ARA o MAI
       Sol
I què més destruirem?  - ARA o MAI
          Re
No neguem la realitat  - ARA o MAI
                            Sol
La_felicitat no es això  - ARA o MAI

música

Nostra vida no te preu  - ARA o MAI
Tantes Cimeres per NO RES  - ARA o MAI

On és allò que hem estimat?  - ARA o MAI
No podem viure més així  - ARA o MAI

Quin és el preu de no fer res?  - ARA o MAI
Canviem JA el nostre model  - ARA o MAI

música

Com pot ser que no fem res?  - ARA o MAI
Si tu canvies CANVIA TOT  - ARA o MAI

És ARA que ho hem de fer  - ARA o MAI
Es ARA tenim poc temps  - ARA o MAI

Però si no ho fem ara ja  - ARA o MAI
ja mai més ho podrem fer  - ARA o MAI


3 Que bonic és el Planeta Terra

De la cançó “Qué lindo el parque Elysian” de Pete Seeger (adap.Ton) (C5 SolM DoM) 


ESCOLTAR


Sol Do                          Re Sol

Que bonic és el Planeta Terra

Do Fa Sol Do 

Que bonic és el Planeta Terra

Do Fa Do Fa Sol Do

Que bonic, que bonic, que bonic

Re Sol             Do Fa Sol Do

Que bonic és el Planeta Terra


L'aire és lliure amics


Volem un Planeta amb salut


El Planeta és teu i és meu


Els nens necessiten futur


Volem molts arbres a les ciutats


Que bé, anar amb bicicleta!


Volem que tothom tingui un sostre


Volem energies renovables


Enrere destructors de vides

Posem fi a totes les guerres!!!

Els Drets Humans són per tothom!!!




4 Que bonic és el blau del mar

Música i lletra original “the weavers” (?) de Deep blue sea

Lletra: Ton Dalmau     (C5 DoM - FaM)


ESCOLTAR

 

Do Fa               Fa La#   Do Fa  

Que bonic és el blau del mar 

Do Fa               Fa La#   Sol Do

Que bonic és el blau del mar 

Do Fa               Fa La#   Do Fa

Que bonic és el blau del mar 

Do Fa                                                 SolDo DoFa

És el més gran, ésser vivent, damunt la Terra

 

Ell ens diu: sóc el vostre aliat (3)

Si em tracteu bé, us dono vida, i bons aliments

 

La salut depén molt del mar (3)

Som com una gran peixera, plens estem de mar

 

Els oceans s’estan escalfant (3)

Gasos d’efecte hivernacle, els hem d’eliminar

 

Els oceans pujen de nivell (3)

Energies renovables i reduir el consum


Ells estan molt contaminats (3)

Plàstics i molta porqueria, els hem de netejar

 

El mar sempre ens acompanya (3)

Ell és nostra gran aliat per tenir un món millor

 

Que bonic és el blau del mar (3)

És el més gran, ésser vivent, damunt la Terra




5 SI NO ES POT REDUIR (if it can't be reduced)

(autor Pete Seeger) (traducció iTon Dalmau) (C5 DoM - FaM)

ESCOLTAR

 

Do Fa
Si no es per reduir - SI NO ES POT REDUIR
Fa La#
Reutilitzar, reparar - REUTILITZAR, REPARAR
Sol Do                                              Do Fa
Reconstruir, reformar, refinar, reciclar o compostar - O COMPOSTAR
Do Fa
Aleshores cal fer - ALESHORES CAL FER
Fa La#
Restringir, redissenyar - RESTRINGIR, REDISSENYAR
Sol Do  
O eliminar - O ELIMINAR
                  Do Fa
De la producció - DE LA PRODUCCIÓ
 
Do Fa
BÉ PER LES CIUTATS QUE RECICLEN
Sol Do                                       Fa La#
I PER LES PERSONES QUE HO FAN BÉ
Sol Do 
CAL SEPARAR BÉ LES DEIXALLES

                                            Do Fa
AMB L’OBJECTIU: RESIDU ZERO  (bis)





6 VENIM DE NORD, VENIM DEL SUD...

Lluis LLach    (c5 Lam Rem)

ESCOLTAR


Lam Rem    Mi La
Venim del nord, 
                 Lam Rem
venim del sud, 
                  Sol Do
de terra endins, 
                 Do Fa
de mar enllà, 
                                    Sol Do
i no creiem en les fronteres 
         Mi La                  Lam Rem
si darrera hi ha un company 
                                      Mi La      
amb les seves mans esteses 

a un pervindre alliberat. 
          Lam Rem    
I caminem per poder ser 
             Rem Solm Mi La Lam Rem
i volem ser per caminar. 

Venim del nord, 
venim del sud, 
de terra endins, 
de mar enllà, 
i no ens mena cap bandera 
que no es digui llibertat, 
la llibertat de vida plena 
que és llibertat dels meus companys. 
I volem ser per caminar 
i caminar per poder ser. 

Venim del nord, 
venim del sud, 
de terra endins, 
de mar enllà, 
i no sabem himnes triomfals 
ni marcar el pas del vencedor, 
que si la lluita és sagnant 
serà amb vergonya de la sang. 
I caminem per poder ser 
i volem ser per caminar. 

Venim del nord, 
venim del sud, 
de terra endins, 
de mar enllà, 
seran inútils les cadenes 
d’un poder sempre esclavitzant, 
quan és la vida mateixa 
que ens obliga a cada pas. 
I caminem per poder ser 
i volem ser per caminar. 


7 - Escolta-ho en el vent (Bob Dylan) (C5 SolM - DoM)
 
Per quants carrers l'home haurà de passar
abans que se'l vulgui escoltar.
Digue'm quants mars li caldrà travessar
abans de poder descansar.
Fins quan les bombes hauran d'esclatar
abans que no en quedi cap.

Això, amic meu, tan sols ho sap el vent
escolta la resposta dins el vent.

Quants cops haurà l'home de mirar amunt
per tal de poder veure el cel?
Quantes orelles haurà de tenir
per tal de sentir plorar el món?
Quantes morts veurà al seu entorn
per saber que ha mort massa gent?

Això, amic meu, tan sols ho sap el vent
escolta la resposta dins el vent.

Fins quan una roca podrà resistir
abans que se l'endugui el mar.
Quant temps un poble haurà de patir
per manca de libertat.
Fins quan seguirà l'home girant el cap
per tal de poder veure-hi clar.

Això, amic meu, tan sols ho sap el vent
escolta la resposta dins el vent. (bis)

      - amb boca closa -

Això, amic meu, tan sols ho sap el vent
escolta la resposta dins el vent. (bis)

8 Poble que resisteix

B (c5 Lam - Rem)

Foc contra els infants,
fugen sense casa,
bombes a la terra,
sang a l’horitzó.


Ploren les escoles,
cauen les parets,
ombres que s’aixequen,
clamen llibertat.

Poble que resisteix,
crida sense por,
mai no callarà,
creix la veritat.


Mares que tremolen,
fills que volen pau,
mans que s’entrellacen,
sembren dignitat.


Nits de fosca densa,
crit contra el silenci,
llum sota les runes,
flama que no mor.

Poble que resisteix,
crida sense por,
mai no callarà,
creix la veritat.


Murs de fil de ferro,
ulls que miren lluny,
llavors sota cendra,
floriran demà.


Cauen les mentides,
fora l’opressor,
veu de Palestina,
canta al món sencer.

Poble que resisteix,
crida sense por,
mai no callarà,
creix la veritat.


Governs que financen,
armes i mentides,
mans tacades sempre,
fugen de la llum.


Armes que disfressen,
cobren amb la sang,
fan negoci amb la guerra,
callen davant la mort.

Poble que resisteix,
crida sense por,
mai no callarà,
creix la veritat.


9 - Ja n'estem molt tips de guerres

Sol Do                          Do Fa    Sol Do  Re Sol   Sol Do

Ja n'estem molt tips de guerres, cridem, cridem, cridem...

Sol Do                          Do Fa    Sol Do  Re Sol   Sol Do

Ja n'estem molt tips de guerres, cridem, cridem, cridem...

Sol Do   Do Fa    Sol Do  Re Sol   Sol Do

Cridem, cridem, cridem, cridem, cridem...

Sol Do   Do Fa    Sol Do  Re Sol   Sol Do

Cridem, cridem, cridem, cridem, cridem...



10 - Torna’ls ja (Bring ‘em home)

Cançó de Pete Seeger, traducció: Ton    (C5 SolM - DoM)

ESCOLTAR

       Sol Do

1 - Si estimes el teu país

              Mim Lam

Torna’ls ja, torna’ls ja             (cor)

 Do Fa                         Sol Do

 Fes quelcom de bo pel món

Do Fa     Sol Do Re Sol Sol Do

Torna’ls ja, torna’ls ja             (cor)


2 - Els generals s’enfadaran

 Ells desitgen guerrejar


3 - Volen provar l’armament

  I aquest es el gran error


4 - Fem servir el sentit comú

 Aquestes armes ja no van bé


5 - Calen mestres, llibres i escoles

I aprendre lleis universals


6 - Desmantelleu els arsenals

Ja tothom vol viure en pau


7 - Ja n'hi ha prou de tant dolor

No creeu més ferides


8 - No calen armes als soldats

Els calen més oportunitats


9 - Joves, negueu-vos a anar al front

O mateu o us mataran


10 - ALTO AL FOC INMEDIAT!!!

POSEU FI A LES GUERRES!!!



11- IMAGINEM (IMAGINE) (John Lennon)

ESCOLTAR  (C5 DoM - FaM)

Provem d’imaginar-nos

que no existeix el cel,

que no hi ha infern a sota,

que a sobre sols hi ha blau.

Imaginem la terra

sols vivint l’instant…


Doncs ara imaginem-nos

que no hi ha cap estat

pel qual morir o matar-se,

ni déus que cridin sang.

Imaginem la terra

tota sempre en pau…


Podeu dir que somio,

però sé que no estic sol.

Veniu doncs amb nosaltres

i serà com un sol món.


Imaginem encara

que no hi ha possessions,

ni més fam ni cobdícia,

que som germans i prou.

Imaginem la terra

tota de tothom.


Podeu dir que somio,

però sé que no estic sol.

Veniu doncs amb nosaltres

i viurem com un sol món

la-ra-la...


12 Guantanamera
Cançó popular cubana i Pete Seeger la va fusionar amb un poema de José Martí i la va popularitzar

ESCOLTAR


Do Fa                                 Sol Do               ReSol 
Guantanamera! Guajira! Guantanamera!
Sol Do       DoFa ReSol          Sol Do      DoFa ReSol 
Guantana  me  ra!  Guajira! Guantana me    ra!       (bis)

Sol Do      ReSol 
Yo soy un hombre sincero
                 SolDo DoFa        ReSol
De donde cre _ cen     las palmas
Sol Do      ReSol 
Yo soy un hombre sincero
                 SolDo DoFa        ReSol
De donde cre _ cen     las palmas
                   Sol Do   Do Fa  ReSol   
Y antes de morirme  quie _ ro
                  Sol Do   DoFa  ReSol   
Echar mis versos del al _  ma

Guantanamera! Guajira!...  (bis)

Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encendido
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo

Guantanamera! Guajira!...  (bis)

Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace mas que el mar

Guantanamera! Guajira!...  (bis)


13 Wimoweh - The Lion Sleeps Tonight (africana)  
La versió original composta per Solomon Linda, "Mbube",
era diferent i repetia principalment el terme "Uyimbube",
que significa "Tu ets un lleó" en zulú, amb un estil vocal tradicional africà.
Totes i tots som lleons i lleones i ens estem despertant

ESCOLTAR  (C5 SolM DoM) 

Començar primer les lleones, després els lleons... i els instruments...
   
Sol Do       Do Fa         Sol Do        Re Sol
Wimoweh, WimowehWimowehWimoweh 
WimowehWimowehWimowehWimoweh 
Sol Do         Do Fa         Sol Do        Re Sol
Wimoweh WimowehWimowehWimoweh 
Sol Do         Do Fa         Sol Do        Re Sol
Wimoweh WimowehWimowehWimoweh 

A la jungla, terrible jungla, 
encara dorm el lleó 
les persones d'avui esperen 
que s'alci fort el lleó. 

WimowehWimowehWimowehWimoweh ...

En la Terra, unida i lliure,
El lleó desperta avui.
Amb amor, esperança i força,
El lleó desperta avui.

Wimoweh, Wimoweh, Wimoweh, Wimoweh ...


14 - Tots junts vencerem (We shall overcome)

Pete Seeger  

ESCOLTAR


Tots junts vencerem

Tots junts vencerem

Tots junts vencerem, demà

Oh, dins del meu cor, crec fermament

Tots junts vencerem, demà


Avançem donant la mà

Avançem donant la mà

Avançem donant la mà

Oh, dins del meu cor, crec fermament

Tots junts  vencerem, demà


Comencem a viure en pau

Comencem a viure en pau

Comencem a viure en pau

Oh, dins del meu cor, crec fermament

Tots junts vencerem, demà


No tenim cap por

No tenim cap por

No tenim cap por, avui

Oh, dins del meu cor, crec fermament

Tots junts vencerem, demà


Lliures hem de ser

Lliures hem de ser

Lliures hem de ser, avui

Oh, dins del meu cor, crec fermament

Tots junts vencerem, demà


Unim-nos ja tot el món

Unim-nos ja tot el món

Unim-nos ja tot el món

Oh, dins del meu cor, crec fermament

Tots junts vencerem, demà


15 - Tinc una llum al cor
(Espiritual. This Little Light of Mine - Pete Seeger)
(adaptació per Ton Dalmau a partir de la versió de Xesco Boix) (C5 DoM - FaM)

ESCOLTAR

DoFa
Tinc una llum al cor...
la vull deixar brillar 
FaSib
Tinc una llum al cor...
                        DoFa
la vull deixar brillar 
DoFa
Tinc una llum al cor...
                       LamRem
la vull deixar brillar 
LamRem                  FaSib DoFa
cada jorn, cada jorn, cada jorn
DoFa                SolDo     DoFa SolDo       DoFa
Perquè vull que brilli ben fort, oh, oh, oh, oh

On hi ha foscor...

A tot arreu on vaig...

Per tot el món...

Per la llibertat...

Per drets i obligacions... 

Per la Pau al món...


16 Pas a pas 

Lam

Pas a pas fem un llarg camí,

     Sol       Lam     Sol       Lam

el podem fer, el podem fer.

Lam

Moltes pedres formen un arc,

       Sol    Lam      Sol    Lam

una sola no, una sola no

              Do

I si ens unim en el que fem,

               Fa                Mi

podrem aconseguir més.

Lam

Un doll d’aigua gira el molí,

       Sol    Lam       Sol   Lam

una gota no, una gota no


L'enxeneta no puja sol,

calen molts, calen molts,

a la pinya hi cal molta gent,

hi cap tothom, hi cap tothom


I per moure la gran roca,

fent palanca junts podrem,

si ens unim en un gran cor,

canviarem, canviarem


Pas a pas fem un llarg camí,

el podem fer, el podem fer.

Moltes pedres formen un arc,

una sola no, una sola no


I si ens unim en el que fem,

podrem aconseguir més.

Un doll d’aigua fa girar el molí,

una gota no, una gota no



17 Passeig del Carme


Amb el cor de l'escola de música https://youtu.be/9fmgDa3tXXs 

Amb el cor de la Turuta ESCOLTAR   

C5 (tonalitat de DoM)

Sol
En el meu pati bonic,
                                  Re  Do
se_sent la mar escarrassar-se,
                            Lam
ara vinc i ara m'en vaig
                                         Sol
sempre igual i mai no es cansa.

Ara vinc i ara me'n vaig,
                                  Re  Do
sempre igual i mai no es cansa
                                  Lam
mai no es cansa el meu país
                                Sol
no ha perdut l'esperança.

L'esperança de ser ell,
                                Re  Do
per això molts cors bateguen,
                              Lam
mai ningú no hi ha pogut
                                 Sol
sap ben bé per on navega

Un gat negre amb ulls de vidre
                                Lam
i un gos coix fent-la petar
                         Re
i famílies de gavines
                           Lam
lluint el seu vestit blanc
                            Re
les palmeres, atzavares
       Sol
i de fons el blau del mar.

                              Lam
Ves per on m'és entranyable
                         Sol
és el meu pati bonic
                              Re
un pèl nou, un pèl antic
Do                  Sol
Passeig del Carme. (a l'acabar es va repetint vàries vegades)


 18 El canó de Palamós

havanera composta pel mestre José Luis Ortega Monasterio


ESCOLTAR

El canó de Palamós

ben mirat que n'és d'hermós,

ja fa temps que està callat,

ja fa temps que mira el mar

amb el ventre rovellat,

quatre rodes i un forat.

 

De la boca del canó,

només surten que records

de les guerres d'aquell temps,

quan la gent de l'Empordà,

de la Selva i del Vallès

es mataven per no res.

 

Si els canons de tot el món

fossin com el vell canó

que tranquil està adormit,

blancs i negres dintre el pit

portarien una flor,

la Rosa de Jericó.

 

Escolteu la seva veu,

oh canons de tot el món

i la gent de tot arreu,

no més guerres ni més morts,

no més bombes ni més focs,

sóc el canó de Palamós, (3 veg)


19 DIGUEM NO!

Ara que som junts
diré el que tu i jo sabem
i que sovint oblidem:

Hem vist la por
ser llei per a tots.
Hem vist la sang
-que sols fa sang-
ser llei del món.

No,
jo dic no,
diguem no.
Nosaltres no som d'eixe món.

Hem vist la fam
ser pa
dels treballadors.

Hem vist tancats
a la presó
homes plens de raó.

No,
jo dic no,
diguem no.
Nosaltres no som d'eixe món.


No,
diguem no.
Nosaltres no som d'eixe món.



20 - CANTO A LA LIBERTAD

Habrá un día en que todos 
al levantar la vista 
veremos una tierra 
que ponga libertad. 

Hermano, aquí mi mano 
será tuya mi frente 
y tu gesto de siempre 
caerá sin levantar 
huracanes de miedo 
ante la libertad. 

Haremos el camino 
en un mismo trazado 
uniendo nuestros hombros 
para así levantar 
a aquellos que cayeron 
gritando libertad. 

Habrá un día en que todos 
al levantar la vista 
veremos una tierra 
que ponga libertad. 

Sonarán las campanas 
desde los campanarios, 
y los campos desiertos 
volverán a granar 
unas espigas altas 
dispuestas para el pan. 

Para un pan que en los siglos 
nunca fue repartido 
entre todos aquellos 
que hicieron lo posible 
para empujar la historia 
hacia la libertad. 

Habrá un día en que todos 
al levantar la vista 
veremos una tierra 
que ponga libertad. 

También será posible 
que esa hermosa mañana 
ni tú, ni yo, ni el otro 
la lleguemos a ver; 
pero habrá que forzarla 
para que pueda ser. 

Que sea como un viento 
que arranque los matojos 
surgiendo la verdad, 
y limpie los caminos 
de siglos de destrozos 
contra la libertad. 

Habrá un día en que todos 
al levantar la vista 
veremos una tierra 
que ponga libertad. 


21 L'ESTACA
Lluis Llach

L'avi Siset em parlava 
de bon matí al portal 
mentre el sol esperàvem 
i els carros vèiem passar. 

Siset, que no veus l'estaca 
on estem tots lligats? 
Si no podem desfer-nos-en 
mai no podrem caminar! 

Si estirem tots, ella caurà 
i molt de temps no pot durar, 
segur que tomba, tomba, tomba 
ben corcada deu ser ja. 

Si jo l'estiro fort per aquí 
i tu l'estires fort per allà, 
segur que tomba, tomba, tomba, 
i ens podrem alliberar. 

Però, Siset, fa molt temps ja, 
les mans se'm van escorxant, 
i quan la força se me'n va 
ella és més ampla i més gran. 

Ben cert sé que està podrida 
però és que, Siset, pesa tant, 
que a cops la força m'oblida. 
Torna'm a dir el teu cant: 

Si estirem tots, ella caurà... 

Si jo l'estiro fort per aquí... 

L'avi Siset ja no diu res, 
mal vent que se l'emportà, 
ell qui sap cap a quin indret 
i jo a sota el portal. 

I mentre passen els nous vailets 
estiro el coll per cantar 
el darrer cant d'en Siset, 
el darrer que em va ensenyar. 

Si estirem tots, ella caurà... 

Si jo l'estiro fort per aquí...