EL MEU ARC IRIS (My rainbow man)
. P.Seeger. Traducció, adaptació i darrera estrofa Rah-mon Roma.
Un matí l’arc iris surt
i baixa pel camí.
I em diu clar i sense embulls:
la pluja hem d’esbargir.
Oh, Belinda, nina, anem-nos-en tots dos.
Pom, pom, pom, vinga ja!
Busquem la llibertat
Pom, pom, vinga ja!
Pom, pom, vinga ja!
Pom, pom, vinga ja!
Busquem la llibertat
Oh, Belinda, Belinda,
anem-nos-en a caminar tots dos.
Pom, pom, vinga ja!
Busquem la llibertat
No veus que tenim goteres?
No ens estiguem aquí.
No veus que falten fonaments?
No ens estiguem aquí.
No veus que aquest vent fresc
les penes fa fugir.
No veus que el sol d’avui
ens porta un nou matí?
No veus que el món és ben foll?
No te’n vulguis tornar.
Creu-me i fem un pensament:
busquem la llibertat.
Un matí l’arc iris surt…