El desertor

El desertor (Le déserteur)
(de Boris Vian) (traducció: Ton Dalmau)
Boris Vian (1920-1959) de caràcter i vocació inconformista, provocadora, surrealista, polímata i anarquitzant va ser novel·lista, contista, dramaturg, actor, poeta, músic de jazz, crític musical, cantautor, pintor, dibuixant, enginyer, guionista, periodista, traductor, assidu tertulià als cafès de Saint-Germain (el Cafè des Deux Magots  i el  Cafè de Flore), organitzador de bacanals i malalt del cor. Era un artista bohemi, especialitzat a escandalitzar el burgès mig francès.


C2 SolM - LaM

Sol Senyor President,
t'escric una carta  Lam
que la pots llegir  Sol
si és que tens temps Re

Sol Acabo de rebre
els meus papers militars  Lam
per anar a la guerra Sol
Re abans de dimecres   Sol

Do Senyor President
jo no vull pas anar-hi Re  
no estic a la Terra Lam
Sol per matar pobre gent  Re

Sol No és per molestar-te
però t'ho haig de dir: Lam
Ja he pres la decisió Sol
Re jo desertaré Sol
          (musica)

Sol Des que vaig néixer
vaig veure morir mon pare,  Lam
patir els meus germans Sol
i ploren els meus fills 
Re

Sol La mare va patir molt
ara ja és a la tomba  Lam
no l'importen ja les bombes  Sol
Re  i si hi ha cucs, és igual 
 Sol

Do Quan jo era presoner
em van prendre la dona Re  
l'ànima em van robar
 Lam 
Sol i el meu passat estimat Re

Sol Demà a primera hora
tancaré ja la porta Lam
per oblidar els anys morts Sol
Re i marxaré pels camins  Sol
          (musica)

Sol Demanaré caritat
pels camins de França, Lam
de Bretanya a la Provença Sol
i li diré a la gent: 
Re

Sol Negueu-vos a obeir
refuseu de fer-ho Lam
no aneu pas a la guerra Sol
Re  negueu-vos a marxar 
 Sol

Do Si has de donar sang
vés a donar la teva Re  
tu ets un bon apòstol Lam
Sol senyor President 
Re

Sol Si em vols perseguir
avisa als policies Lam
no tindré cap arma Sol
Re i em poden disparar 
 Sol
          (musica)