Aixequem la nostra veu

 Aixequem la nostra veu 

(poema de Federico Mayor ZaragozaTánger 13-8-1990. Adaptació: Ton Dalmau)

Dedicat a Leopold Sedar Senghor, poeta, intel·lectual i primer president de Senegal (1960-1980). B (C5 DoM FaM)


ESCOLTAR
Aixequem la nostra veu
la nostra força
no venim amb armes
ni diners

Intentaran fer-nos callar
per la força
tapant la boca
o sabonant-nos
amb honors
però_serem més cada vegada
els que direm
fort, ben fort
a la plaça pública,
en totes les llengües
de forma molt clara
els nous versos...
Aixequem la nostra veu
la nostra força
no venim amb armes
ni diners

Les orelles
dels més poderosos
sentiran nostra cançó
serà per fi la paraula
la que guiarà els passos
del món

català:
Aixequem la nostra veu
la nostra força
no venim amb armes
ni diners


francès:

Élevons notre voix,
notre force,
nous venons sans armes
ni argent


italiano:
Alziamo le nostre voci
la nostra forza
non veniamo con armi
né denaro

anglés:
Let our voices be heard
our power
we do not come with arms
nor money


castellà:
Alcemos nuestra voz,
nuestra fuerza,
no venimos con armas
ni dinero

esperanto:
Ni levu nian votxon
nia forto
ni ne venas kun armiloi
nek mono


Federico Mayor Zaragoza va néixer el 27 de gener de 1934 a Barcelona, ​​Espanya. A més s'haver estat 12 anys Director General de la UNESCO, ha estat professor universitari i polític. Va ser rector de la Universitat de Granada. Va ser ministre d'Educació i Ciència d'Espanya i va destacar pel seu compromís amb els drets humans i la pau. Ha escrit diverses obres sobre temes educatius i socials. https://fund-culturadepaz.org/federico-mayor-zaragoza/