COM UN TREN DE MUNTANYA (Life Is A Mountain Railway)

COM UN TREN DE MUNTANYA (Life Is A Mountain Railway) 
Música popular americana. Trad/adaptació Ton 
(Parlo d’ALGÚ amb majúscules per no parlar de Déu, Yavé, Alà o altres noms que han estat molt manipulats i/o apropiats indegudament en una mena de competència entre religions)  (C5 SolM DoM)

ESCOLTAR
La vida, un tren de muntanya, 
tu, el maquinista valent, 
Cal poder fer bé el trajecte 
fins l’acabament. 
Hi haurà corves i pujades 
pistes, tunels, potser neu, 
agafa bé el comandament 
i estigues molt atent. 

Si tu poses esforç, ALGÚ t’ajudarà 
fins arribar al final 
on hi serem tots els pobles 
i allí gaudirem plegats 

Hi haurà moments durs de prova, 
veuràs gent que està lluitant, 
però no deixis la teva ruta 
que ALGÚ sempre et vetllarà. 
Anticipa’t als problemes, 
el teu deure sempre compleix, 
agafa bé el comandament 
i estigues molt atent. 

Si tu poses esforç, ALGÚ t’ajudarà... 

Sovint trobaràs obstacles, 
tempestes de neu i vent, 
corves, ports, baixades dures 
que et poden fer descarrilar, 
però tingues fe i confiança 
no dubtis, intenta no fallar, 
agafa bé el comandament 
çi estigues molt atent. 

Si tu poses esforç, ALGÚ t’ajudarà... 

Mentre segueixi el viatge 
tu aniràs comprenent 
que si n’hi poses cinc d’esforç 
ALGÚ n’hi posa cinc més, 
i si n’hi poses deu d’esforç 
ALGÚ n’hi afageix deu, 
però si res tu hi poses 
el tren potser no arribarà. 

Si tu poses esforç, ALGÚ t’ajudarà 
fins arribar al final 
on hi serem tots els pobles 
i allí gaudirem plegats