Música popular americana. Trad/adaptació Ton
(Parlo d’ALGÚ amb majúscules per no parlar
de Déu, Yavé, Alà o altres noms que han estat
molt manipulats i/o apropiats indegudament
en una mena de competència entre religions) (C5 SolM - DoM)
ESCOLTAR
La vida, un tren de muntanya,
tu, el maquinista valent,
Cal poder fer bé el trajecte
fins l’acabament.
Hi haurà corves i pujades
pistes, tunels, potser neu,
agafa bé el comandament
i estigues molt atent.
Si tu poses esforç, ALGÚ t’ajudarà
fins arribar al final
on hi serem tots els pobles
i allí gaudirem plegats
Hi haurà moments durs de prova,
veuràs gent que està lluitant,
però no deixis la teva ruta
que ALGÚ sempre et vetllarà.
Anticipa’t als problemes,
el teu deure sempre compleix,
agafa bé el comandament
i estigues molt atent.
Si tu poses esforç, ALGÚ t’ajudarà...
Sovint trobaràs obstacles,
tempestes de neu i vent,
corves, ports, baixades dures
que et poden fer descarrilar,
però tingues fe i confiança
no dubtis, intenta no fallar,
agafa bé el comandament
çi estigues molt atent.
Si tu poses esforç, ALGÚ t’ajudarà...
Mentre segueixi el viatge
tu aniràs comprenent
que si n’hi poses cinc d’esforç
ALGÚ n’hi posa cinc més,
i si n’hi poses deu d’esforç
ALGÚ n’hi afageix deu,
però si res tu hi poses
el tren potser no arribarà.
Si tu poses esforç, ALGÚ t’ajudarà
fins arribar al final
on hi serem tots els pobles
i allí gaudirem plegats