SOLIDARITAT PER SEMPRE

De la cançó Solidarity Forever, en la versió d’himne sindical de 1916,

escrita per Ralph Chaplin. La música és d’un espiritual tradicional afroamericà.

(traducció i adaptació Ton Dalmau) G (c2 DoM ReM)


ESCOLTAR   


Veig moltes injustícies - a cada poble, ciutat i estat 

les presons estan molt plenes, - hi ha molt odi al carrer

A cada intent de tenir - llibertat diuen: ESPEREU

Per ai ens estem movent.

Vine, i uneix-te a nosaltres (3) Perquè la unió ens enforteix


Les dones rentem plats, - també freguem, treiem la pols 

Donem el menjar als nens, - cap a l’escola i a treballar

Rebem sous de miseria - d’amos que se'ns volen lligar

Però ens unirem totes juntes.


Ells amaguen milions - que han guanyat sens cap esforç

Sense nostres caps i espatlles - cap roda hauria girat

Podrem parar la seva força - i guanyar la llibertat

Si aprenem que ens hem d'unir.

Solidaritat per sempre (3) Perquè la unió ens enforteix


L'esperit d'unió flueix - per la sang dels treballadors 

No hi ha força més gran - en cap lloc a sota el Sol

i la força més dèbil - és quan un es troba sol 

però la unió ens enforteix.


A les mans tenim la força - que val més que cap tressor 

I és molt més poderosa - que l’exèrcit més potent

podem crear un Nou Món - amb les cendres del vell 

perquè la unió ens enforteix.

Solidaritat per sempre (3) Perquè la unió ens enforteix


Amb els grans problemes – que tenim tots els humans

En tenim uns de més grans – i afectan a tothom

El Clima canvia – i el petroli s’acabarà

Si ens unim avançarem


Ens cal replantejar - l’economia que hem creat

Al haver-hi interessos – qui té més sempre en vol més

Això crea divisions – i crea pobles marginats

I és hora d’anar plegats


Els de dalt les piràmides – controlen tot l'armament

controlen l'energia – i en tot busquen dominar

Es creuen molt poderosos– per matar i per destruir

amb tothom els aturarem

Solidaritat per sempre (3) Perquè la unió ens enforteix